Job 36:25

SVAlle mensen zien het aan; de mens schouwt [het] van verre.
WLCכָּל־אָדָ֥ם חָֽזוּ־בֹ֑ו אֱ֝נֹ֗ושׁ יַבִּ֥יט מֵרָחֹֽוק׃
Trans.kāl-’āḏām ḥāzû-ḇwō ’ĕnwōš yabîṭ mērāḥwōq:

Aantekeningen

Alle mensen zien het aan; de mens schouwt [het] van verre.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כָּל־

Alle

אָדָ֥ם

mensen

חָֽזוּ־

zien het aan

ב֑

-

וֹ

-

אֱ֝נ֗וֹשׁ

de mens

יַבִּ֥יט

schouwt

מֵ

-

רָחֽוֹק

verre


Alle mensen zien het aan; de mens schouwt [het] van verre.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!